('But now I live on a sorrowful planet'
Frida Kahlo)
I should have worked as a porter in a remote hotel
or at the night-desk of a dour metropolitan hospital
I should have driven lorries before dawn down the
arteries of a weeping city
I should have handled tube trains into stations like
squealing pigs
I should have worked in a laundry or navvied it as
the foreman of a brickies' troupe,
I should have been a laughter-clown or trapezed my
life up your wide sistering streets.
Ah, but for now I just live on a sorrowful planet !
I should have got up before dawn and gone to the
mosque, to the women's entrance,
being a woman,
I should have portered in hospitals or given singing
lessons in Oncology,
I should have run backwards up moorland meadows
and gone raving over the blackberry
hill,
I should have closed my eyes in the face of oncoming
tides, in the face of the patinas of
'no',
I should have tautened my nerves on the rage of
exhausted ligaments,
I should have belly-danced under g-nomes or taken
the cholesterol count of stem cells.
I should have looked at myself in the eyes of a monkey,
in the eyes of a dog,
I should have tied yellow ribbons on walnut branches,
I should have let myself collapse in the apricot valleys
of the highest sierras Ð
Ah, but I did none of these things, I painted the sun
as source of all energies, the rampant goddess
as swirl of life, the dog of my dreams,
the snake of all breath ...
|